Vesti

Predstavljena inovativna rešenja za unapređenje kulturnog turizma

Stalna konferencija gradova i opština je 22. februara u Kulturnoj stanici „Svilara“ u Novom Sadu, organizovala predstavljanje inovativnih rešenja za unapređenje cirkularnog kulturnog turizma u Baču, Sremskim Karlovcima i Irigu.

Svoja rešenja predstavili su projektni timovi koji su učestvovali na hakatonu u Briselu koji je organizovan u okviru Projekta „BeCULTOUR: Više od kulturnog turizma”, koji SKGO realizuje u partnerstvu sa još 14 međunarodnih organizacija, a uz podršku EU Programa za istraživanje i inovacije HORIZONT 2020. Projekat se tiče unapređenja i inovativnog razvoja u oblastima: kulturnog, istorijskog, religijskog i prirodnog nasleđa i turizma u šest evropskih oblasti – među kojima je i Vojvodina, odnosno pomenute opštine.

Projektni timovi su na hakatonu postigli zavidan uspeh za predložena rešenje, dok je predlog tima iz opštine Bač dobio prvu nagradu publike za aplikaciju „Bač by Touch“. Pored rešenja iz Bača, predstavljeni su i predlozi „FRUŠKING 8x4x4“, kao i „Cultural overload - Irig road“.

Ovom prilikom prisutnima se obratio dr Nenad Ivanišević, sekretar za privredu i turizam AP Vojvodine koji je istako da Vojvodina ne mora da izmišlja sadržaje, već da je neophodno da se u saradnji sa lokalnim samoupravama razvijaju posebna softverska rešenja koja bi pomogla posetiocima da sadržajima lakše i potpunije pristupe.  

"Sremski Karlovci i Fruška gora jesu centri duhovnosti, stoga smo u novoj Strategiji razvoja turizma AP Vojvodine apostrofirali upravo kulturni i verski turizam kao novi vid turizma koji bi trebalo razvijati", rekao je pokrajinski sekretar Ivanišević i dodao da će se, nakon završetka Fruškogorskog koridora, sama Fruška gora izdvojiti kao poseban biser turističke ponude AP Vojvodine, što svakako iziskuje kreiranje novih sadržaja uz očuvanje istorijskih, kulturnih, turističkih, ali i prirodnih potencijala.

Sekretar je istakao da je u tekućoj godini znatno uvećan iznos sredstava po javnom konkursu namenjenom turističkim poslenicima, sa prošlogodišnjih 180 miliona dinara na oko 320 miliona u 2023. godini. Konkurs je nedavno završen i umnogome će pomoći sektoru turizma i ugostiteljstva da se adekvatno pripremi za predstojeću turističku sezonu.

 "Povezivanjem kulture i turizma, ponudili bi smo gostima mnogo više od običnog putovanja našom zemljom", poručila je Danijela Vanušić, pomoćnica ministra za kulturno nasleđe i digitalizaciju.

Ona je naglasila da turista više ne traga samo za istorijskim podacima ili muzejskim eksponatima, a iz te želje proizašla je potreba za istraživanjem lokalnih autentičnih stvari i prirodnog okruženja.

Nikola Tarbuk, generalni sekretar SKGO naglasio je da su kulturni resursi na nivou lokalne samouprave potencijal i generator kako društvenog i kulturnog razvoja, tako i ekonomskog rasta.

„Lokalne vlasti treba da preduzmu intenzivnije aktivnosti u razvoju lokalne kulturne politike i podršci za unapređenje javnih usluga u ovoj oblasti“, rekao je Tarbuk.

On je izrazio zadovoljstvo što je SKGO prepoznata da u saradnji sa opštinama Bač, Sremski Karlovci i Irig, bude jedan od 14 internacionalnih partnera na projektu „BeCulTOUR: Više od kulturnog turizma”, kao i da je projekat koji je naša organizacija podnela bio prvi na rang listi predloženih projekata.

Ruba Saleh, predavač ICHEC Briselske škole menažmenta i član organizacije događaja BeCULTOUR hakaton, predstavila je do sada realizovane aktivnosti na projektu. Ona je iskoristila priliku da se zahvali SKGO na pruženoj podršci projektnim timovima tokom izrade, promocije, ali i prilikom traženja finansijske podrške za realizaciju predloženih rešenja.

Prezentacija_BeCULTOUR hackathon and acceleration_Ruba Saleh.pdf

Filip Drujon, predavač ICHEC Briselske škole menažmenta, dok je govorio o četvoromesečnom BeCULTOUR Programu akceleracije, koji su inovatori pohađali, istakao je važnost preduzetničkog delovanja uz posebne pohvale posvećenosti članova srpska tri tima. Belgijske primere dobre prakse iz oblasti kulturnog nasleđa je predstavio Kun Demarsin, direktor Zendera, flamanske regionalne razvojne agencije za kulturnog nasleđe.

Philippe Drouillon - BeCultour_Acceleration and Enterpreneurship.pdf

Presentation Serbia_Koen Demarsin.pdf

Predstavljena inovativna rešenja

Frušking 8x4x4

Frušking je nova reč u srpskom jeziku koja koketira sa engleskim pošto se termini na koje želi da asocira završavaju na –king, kao što su: walking, biking, hiking… Prvi deo neologizma odlazi na reč fruški, što je pridev koji znači – ono što pripada Fruškoj gori.   

Igra za turiste obuhvata šetnju, vožnju biciklom i planinarenje po Fruškoj gori. Takođe, 8x4x4 su dimenzije tajanstvene kutije namenjene turisti u kojoj se nalaze 32 priče o 32 mesta, 32 fruškogorska vina i 32 istorijske ličnosti.

Frušking je lek za frustraciju i oslobađa od stresa. Kad je duboko u šumi čovek se povezuje sa iskonskim i shvata da u prirodi nije i ne može biti gost. Prateći mapu okrenutu prema istoku turista se vraća samom sebi.

Članovi projektnog tima: Avakum Kvasa, Vera Novković Jelena Panić Knežević i Vladimir Ivanović.

Prezentacija Frusking 8x4x4.pptx

Bač by Touch

Poslednjih godina, posebno u industriji pametnih telefona, „touch“ tehnologija je široko rasprostranjena i posebno održiva kod mlađe populacije.

Ovo rešenje predvidelo je izradu interaktivnog ekrana osetljivog na dodir, koji bi sadržao različite programe i rešenja u vidu jednog digitalnog okruženja, virtuelno i čulno iskustvo, promociju kulturnog nasleđa, lokalnih preduzeća, domaćinstava, ruralnih područja, opšteg turizma i očuvanja prirode. Što se tiče virtuelnog i čulnog iskustva, predviđena je izrada virtuelnog okruženja u kome bi bilo moguće iskusiti mnoge aspekte srednjovekovnog života na tvrđavi Bač, koje takođe sadrži 3D dinamički audio, likove koji će odgovarati na niz pitanja o Baču u formi dijaloga višestrukog izbora. 

Članovi projektnog tima: Milan Končara, Zorica Subotić, Stela Badivuk, Branka Mandić i Danilo Kuljanin.

Bac by Touch prezentacija.pdf

Cultural overload - Irig road

Ovo rešenje predviđa izradu digitalne mape Iriga i pružiće turistima – kako onima koji su već na lokaciji, tako i potencijalnim – informacije o prirodnom i kulturnom nasleđu, priče, slike, video sadržaj o lokalitetu, kao i elemente koji će povećati njihovu angažovanost. Ovo će biti lični turistički vodič, dostupan 24 časa, sedam dana u nedelji. Digitalna mapa podrazumeva kreiranje novog turističkog proizvoda – identifikaciju atrakcija koje će biti deo digitalne mape oblasti, kao i edukaciju svih uključenih ponuđača.

Članovi projektnog tima: Ana Aleksić, Lula Miloš, Milica Rudić i Dejan Masliković.

Prezentacija Cultural overload on Irig road.pdf